跳过导览。直接到主要内容

鸟瞰皇港市与加的斯校区。

我们在哪里?

加的斯大学位于西班牙南部加的斯省。它的位置,在安达卢西亚的西南部,有着许多美丽的海岸,使得人们可以在地中海与大西洋沐浴,并且在居住与学习的时候,同时享受如此特别的环境。

研究小组--加的斯大学的专题团队( Topical Team)。

为什么在加的斯大学研究?

加的斯大学是一所现代的大学,它以广泛地企业实际经验,发展重要的研究与资源工作,并且加的斯大学关心您的专业未来,以及社会行动。这些都是许多您决定在加的斯大学研究的原因之一。

开会的学生小组 。

我可以修习什么?

加的斯大学的学术课程,在欧洲高等教育区都承认,并且给予学生优质的大学学位,官方硕士学位及校级学位的课程。另一方面,你也可以进行交换学生课程以及语言课程来完成你在加的斯大学的教育训练。

打乒乓球的学生与赫雷斯校区的学生。

大学生活

体育活动,互助声援,研究课程,音乐会,研讨会,...等你知道的服务,福利与休闲活动,加的斯大学都提供给你,并且在四个校区的任何一个校区,都给予学生难忘的经验。

常见问题?

找到您关心的问题的答案

证言

察看全部
  • David Garti | EE.UU

    19 二月 2010

    My name is David Garti and I'm from Los Angeles. I study Policy at the University of California, Santa Cruz. My hobbies include surfing and spending time on the beach with friends. I was studying Spanish in Tarifa and was interested in continuing my education in Spain.

    I visited Cadiz last year during Carnival and I discovered that there was a university here with a program for foreign students. When I discovered that above could surf here, I decided that Cadiz was the right place for me. My experience in Cadiz has been exciting and memorable. First because the University has many foreign students and so you can make friends from around the world. Also, living here, I could learn Spanish culture and adapt to it. And I must tell you that I love the siesta and... have one every day! It would be good to adopt this habit in the United States….

    In Cadiz I studied Humanities, Geography, Translation, and French. I will never forget the sunsets on the beach of the Caleta, the nights out in the old town and many friends I have made there. I will keep contact with them and I'll definitely return as soon as possible.

  • Roberta Viviani | italiana

    19 二月 2010

    Me llamo Roberta y soy de Italia. Se trata de un lugar completamente distinto en todo a Cádiz y a Andalucía en general. Hace 4 años, cuando vine a Cádiz, estaba estudiando lenguas y literatura extranjeras. Ahora ya me licencié y estoy estudiando Antropología a distancia. Mi familia siempre me apoyó en todo y todavía lo sigue haciendo, ya que estoy planeando volver a Cádiz para quedarme definitivamente, con mi pareja que encontré allí, en San Fernando. Ya veis que esta experiencia me llevó lejos.

    Cuando decidí irme para allá estaba en mi tercer curso en la Universidad y la verdad es que fue de casualidad la elección del sitio. Empecé sin darme inmediatamente cuenta de cuánto me gustaba el sitio, la gente y, sobre todo, la luz... la luz que hay en Cádiz, yo no la encontré en ningun otro lado.

    El primer cuatrimestre lo pasé casi enteramente con otros Erasmus y fue de verdad increíble... confrontarse con otras culturas, en un sitio llenísimo de su propia cultura y aprender algo cada día, pero no sólo de asignaturas y idiomas, sino de vida real, vida verdadera. La segunda parte de la experiencia fue distinta, por un lado más triste, ya que todos mis amigos se habian ido, aunque por otro más auténtica, porque empecé a pasar más tiempo con gente autóctona, puros gaditanos, que me gustaron mucho y me enamoraron. Durante las últimas semanas encontré a Ángel, con el que comparto todo desde entonces y que se ha vuelto mi compañero de viaje.

    La diferencia de cultura entre mi gente y la gente de Cádiz la noté inmediatamente, como es normal, ya que somos muy distintos. Me encantó la alegría que llevan dentro y trasmiten los gaditanos, la vida en Cádiz se vuelve más alegre, más coloreada y, a veces, más fácil. Naturalmente la experiencia me hizo apreciar también los lados buenos de mi cultura, abriéndome la mente en todos los sentidos.

    Naturalemente viví tambien la parte más fea de esta experiencia, o sea dejé a todos mis amigos. Con muchos de ellos todavía hablo y me escribo aunque no sea tan fácil mantenter al contacto. De todas formas, siempre me acuerdo de ellos y volvería repetir esta experiencia con los ojos cerrados.

多媒體資訊廊

时间